手机浏览器扫描二维码访问
base词根为basin(bachinus),这是英语内的古罗马舶来词,原意是盆,装水的盆。
后来延伸为凹陷处,用于形容盆地,就让它带有了底部、基础的意思。
也就是说,掌握了词根,那么看到这个bas词根,就能够通过语境同时判断出这词语的含义,哪怕没见过。
英语就这样的蠢语言,不死记硬背还是很简单的,但是死记硬背照样能掌握这门简单语言。
反对这是门蠢语言么?去和每年都在变厚的牛津词典说反对吧!
或许几十年后,英语词典要比现在还要厚一倍,每当有新事物出现,就需要硬造一个词,甚至一个词组来形容新事物。
就比如说“paronychia”
,这是甲沟炎。
指甲,沟缝,发炎。
很好理解。
那这个英文词到底怎么理解?
这就需要词根词缀记忆法,这个词要把它拆解成为para,onyc,和ia。
这个词语来自1590年代的拉丁语,希腊语“paronykhia”
,但是仅限读音。
para,有“旁边”
的意思,可是onyc是玛瑙的意思啊??
其实不然,onyc其实是英语从希腊语中挪用过来的onyx,虽然也表示玛瑙,但在“paronychia甲沟炎”
中取的却是这个词在非常久远之前的(onyx最早表示鹰爪,后来才表示缟玛瑙),希腊语中的“爪子”
的意思,引申为“指甲”
。
ia呢?ia是经常能够看见在国名、病理名、花名重的成语元素,来自于拉丁语和希腊语中的名词结尾,无实际意义,只是表明这是一个专有的名词,并且可能是国名、病名,或者花名。
而结合前面的“指甲”
、“旁边”
,自然也就是一个病理名。
这三个短词组合起来就是一个“指甲旁边的病”
——“甲沟炎”
。
搞得这么麻烦,还有拗口的读音,是不是非常难以理解?
似乎只有硬记了。
像这样一个弯弯绕绕的才能表示意思的词,真的在英语中太常见了,所以很多英语母语的学者(尤其是专业学者,医学、工程技术、甚至是数学,都有海量的专用名词要记,这也是为什么国内也会有“专业英语”
这一说,实在是英语专词多的一批!
)都在哀叹,英语怎么能这样,我们作为母语学习者竟然也要死记硬背么!
!
话说回索菲亚身上,她现在的体会就是,自己已经掌握了相当数量的初级词根,至少看见很多词汇不会麻爪,至少能旁敲侧击,推测出这个完全没见过的词大概什么意思,阅读障碍不见了。
这种感觉新奇有趣,她看这本《电工基础》越看越入迷,但是越看疑问越多,她落下的功课太多了,23岁,是小学生,即便是扫了盲开了窍,始终是没办法上来就看得懂推荐高中生看的《电工基础》。
林欣趁着索菲亚看书看入迷的档口,拿起这本“初级扫盲”
,他确信,这本书绝对没那么高深。
那么也就是说,自己在其中起到了决定性的作用。
那么把自己所有技能都顶到满级是不是就能对所有自己遇到的幸存者们进行再教育呢?
喜欢僵尸毁灭工程:启示录请大家收藏:(www.cwzww.cc)僵尸毁灭工程:启示录
师父的葬礼上,豪门撕毁十年之约,羞辱吴遥。殊不知他天赋卓绝,早已继承衣钵。今天师入世,定扬名天下,举世无双!...
沈元卿穿书了,成了反派大佬们的厨娘。沈元卿没事,不就是乖乖当厨娘,顺便养娃娃吗?能上岗就能退休!沈元卿本着,小反派好教养,当他们的仙女教母给他们积极正能量的思想,以求保命。她辛勤耕耘,任劳任怨。眼看着事件都往好的方向发展,仙女教母准备光荣退休的时候,却被大反派逼着在角落,对方阴狠的瞪着她,敢跑,一刀砍死。嫁给我,母仪天下!!沈元卿!!!原来傅君聿从来没想过放弃造反!只是为什么抛弃他心中的白月光来找她!?...
婚后冷战简介emspemsp孙幽悠,孙家大小姐,前任总裁指定的继承人。十八岁之前,她回国参加父亲的婚礼,一束花圈,向父亲宣战。十八岁生日那天,律师却告知,在她没婚配之前,依旧无法从父亲手上夺回孙氏。冷烨,她继母的儿子,邪肆...
结婚三年,温言怀孕了,当她满心欢喜地要把这个好消息告诉顾辰安的时候,得到却是他的一纸离婚协议书,温言,温玥怀孕了,我们离婚吧!温言心脏抽疼,她问,那我呢!我也怀孕了,你知道吗?顾辰安只是淡淡地回,那就把孩子打了。这一刻,温言清醒了,清醒的走上手术台,清醒地消失在顾辰安的世界中,而顾辰安却疯了。...
苏离得万界珠,穿越永生大世界。风云天下,大唐仙剑。轩辕蜀山,洪荒遮天。帝尊神墓,仙逆求魔。完美莽荒,人道至尊。这是苏离得万界珠横推诸天的故事。Ps本文又叫从永生开始横推诸天...
陶醉是一朵含苞待放的小白花。含情脉脉,羞羞答答。骆北寻偏要上手扒开来,逼着她绽放。最后才发现,她似彼岸花般艳,比罂粟花还毒。让他一秒沉沦,弥足深陷。...